来日観光客向けインバウンド対策専門。ホテルや旅館、展示施設及びレストランなどのチラシ・メニュー・ウェブなどの 英語・中国語・韓国語・タイ語・ベトナム語翻訳DTPなど対応
訪日外国人の増加に伴い、インバウンド対策として多言語翻訳だけでなく、DTP作業の需要が増えています。
観光情報などをより多くの人に見てもらうための周知方法として、多言語翻訳後に外国語の印刷物を配布、看板、案内版の設置など様々な方法がありますが、その制作にはDTP作業を伴います。
DTP作業は、単に翻訳後の言語に文字の置き換えを行うだけでなく、現地の人に伝わるアイコンやシンボルマークに置き換えるなど、ネイティブに伝わるようデザインの変更が必要となる場合があります。
そういったDTP作業は、現地について熟知した者でないとできません。長年のノウハウを持ったビーコスが、世界168ヶ国167言語のネットワークを生かしてお手伝いいたします。
翻訳対象の分野・内容などを分析し、マッチングした最適の翻訳者が担当します。
社内に英語、中国語、韓国語ネイティブが在籍しており、3言語に特化し入念なチェックを行います。
各言語のネイティブが現地の人に伝わるアイコンやマークなどを活用してデザインします。
DTPに合わせて訳語を短くしたり文体を変えるなど、フレキシブルに対応します。
営業時間以内であれば1時間以内でのお見積対応!ご希望の納期や注意事項のご相談に応じます。